Muzeum bez wyjątku

Osoby niewidome, z niepełnosprawnością słuchu oraz z niepełnosprawnością intelektualną mogą komfortowo zwiedzać wystawę Muzeum Emigracji w Gdyni. Usługi przewodników i tłumaczy języka migowego oraz  biegłych w audiodeskrypcji będą dostępne bezpłatnie, po uprzedniej rezerwacji. Oferta dostępna jest od 19 kwietnia 2016 r. do 31 sierpnia  w ramach projektu „Muzeum bez wyjątku".

Osoby z niepełnosprawnościami stanowią ponad 12 proc. populacji Polski. To około 4,7 miliona osób. Tym samym osoby te tworzą największą mniejszość w kraju – i jedyną, do której możemy dołączyć w każdym momencie – mówi Agnieszka Kaim, specjalistka ds. edukacji w Muzeum. W nowoczesnych muzeach duże możliwości dają technologiczne udogodnienia ekspozycji – takie jak ekrany multimedialne z funkcją dostosowania rozmiaru tekstu i kontrastu tła do potrzeb osób słabowidzących. Nie zmienia to faktu, że kluczowe pozostaje wsparcie ludzkie – i to zarówno w osobistym i życzliwym asystowaniu podczas zwiedzania wystawy jak i przy swobodnym poruszaniu się po budynku.

Idea projektu „Muzeum bez wyjątku" opiera się wyrównywaniu szans w kontakcie ze sztuką i edukacją, na włączaniu w życie kulturalne muzeum. Dlatego do Muzeum Emigracji w Gdyni wprowadzono także tłumaczenia na język migowy wykładów, debat, spotkań z artystami, promocji książek – już od października cykl Za granicą sztuki oraz spotkania z pisarzami (m.in. Łukaszem Orbitowskim i Grażyną Plebanek) w ramach Literatury bez granic będą dostępne dla osób niesłyszących. Mamy nadzieję, że spotkania te będą cieszyły się dużym zainteresowaniem, co pozwoli nam na ich kontynuację w kolejnym roku. Chcemy, aby każdy w muzeum czuł się mile widziany. – dodaje Agnieszka Kaim.

Szacuje się, że wśród osób z niepełnosprawnością w Polsce aż 60–70 procent to osoby z niepełnosprawnością intelektualną. Daje to ogromną liczbę ponad 3 milionów ludzi, którym dużo trudniej jest uczestniczyć w życiu kulturalnym. Oferta „Muzeum bez wyjątku" kierowana jest także do nich i ich bliskich.

Przewodniczki przygotowane są do tego, by przybliżyć osobom z niepełnosprawnościami tematykę wystawy stałej. Będzie można skorzystać z oprowadzania tłumaczonego na Polski Język Migowy lub System Językowo-Migowy. Osoby z niepełnosprawnością narządu wzroku wesprą przewodniczki biegłe w audiodeskrypcji, które pomogą także w poruszaniu się po budynku i odkrywaniu tych elementów ekspozycji, które można poznawać przez dotyk. Osoby głuchoniewidome będą mogły skorzystać ze wsparcia wykwalifikowanych tłumaczy-przewodników (tzw. tłumaczy SKOGN). Z kolei przewodnicy osób z niepełnosprawnością intelektualną w zależności od potrzeb mogą oprowadzić grupę przybliżając jej w przystępny sposób główne wątki wystawy, jak i asystować pojedynczym osobom, towarzysząc im podczas całej wizyty i pozwalając na indywidualny odbiór muzeum. Wsparcie przewodników może rozpocząć się już w momencie odebrania gościa Muzeum z przystanku autobusowego. Chętnie wskażą oni wszystkie potrzebne miejsca (szatnia, toaleta, kawiarnia itp.) i udzielą innej, niezbędnej pomocy.

Od wtorku do niedzieli Muzeum oferuje usługi oprowadzania dla osób:
niewidomych,
głuchoniewidomych,
niesłyszących,
z niepełnosprawnością intelektualną.

Rezerwacji dokonywać można u pracownic Muzeum:
Anna Posłuszna, tel.: 58 670 41 89, e-mail: a.posluszna@muzeumemigracji.pl
Joanna Gojżewska, tel.: 58 670 41 60, e-mail: j.gojzewska@muzeumemigracji.pl

więcej informacji: www.polska1.pl

Dodaj komentarz

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial